1 Σαμουήλ 6 : 19 [ LXXRP ]
6:19. και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ησμενισαν V-AAI-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ιεχονιου G2423 N-PRI εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM ανδρασιν G435 N-DPM βαιθσαμυς N-PRI οτι G3754 CONJ ειδαν G3708 V-AAI-3P κιβωτον G2787 N-ASF κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ επαταξεν G3960 V-AAI-3S εν G1722 PREP αυτοις G846 D-DPM εβδομηκοντα G1440 N-NUI ανδρας G435 N-APM και G2532 CONJ πεντηκοντα G4004 N-NUI χιλιαδας G5505 N-APF ανδρων G435 N-GPM και G2532 CONJ επενθησεν G3996 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM οτι G3754 CONJ επαταξεν G3960 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM λαω G2992 N-DSM πληγην G4127 N-ASF μεγαλην G3173 A-ASF σφοδρα G4970 ADV
1 Σαμουήλ 6 : 19 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 6 : 19 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 6 : 19 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 6 : 19 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 6 : 19 [ NET ]
6:19. But the LORD struck down some of the people of Beth Shemesh because they had looked into the ark of the LORD; he struck down 50,070 of the men. The people grieved because the LORD had struck the people with a hard blow.
1 Σαμουήλ 6 : 19 [ NLT ]
6:19. But the LORD killed seventy men from Beth-shemesh because they looked into the Ark of the LORD. And the people mourned greatly because of what the LORD had done.
1 Σαμουήλ 6 : 19 [ ASV ]
6:19. And he smote of the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark of Jehovah, he smote of the people seventy men, and fifty thousand men; and the people mourned, because Jehovah had smitten the people with a great slaughter.
1 Σαμουήλ 6 : 19 [ ESV ]
6:19. And he struck some of the men of Beth-shemesh, because they looked upon the ark of the LORD. He struck seventy men of them, and the people mourned because the LORD had struck the people with a great blow.
1 Σαμουήλ 6 : 19 [ KJV ]
6:19. And he smote the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark of the LORD, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the LORD had smitten [many] of the people with a great slaughter.
1 Σαμουήλ 6 : 19 [ RSV ]
6:19. And he slew some of the men of Bethshemesh, because they looked into the ark of the LORD; he slew seventy men of them, and the people mourned because the LORD had made a great slaughter among the people.
1 Σαμουήλ 6 : 19 [ RV ]
6:19. And he smote of the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark of the LORD, even he smote of the people seventy men, {cf15i and} fifty thousand men: and the people mourned, because the LORD had smitten the people with a great slaughter.
1 Σαμουήλ 6 : 19 [ YLT ]
6:19. And He smiteth among the men of Beth-Shemesh, for they looked into the ark of Jehovah, yea, He smiteth among the people seventy men -- fifty chief men; and the people mourn, because Jehovah smote among the people -- a great smiting.
1 Σαμουήλ 6 : 19 [ ERVEN ]
6:19. But there were no priests there, and the men of Beth Shemesh looked at the Lord's Holy Box. So the Lord killed 70 men from Beth Shemesh. The people of Beth Shemesh cried because the Lord punished them so severely.
1 Σαμουήλ 6 : 19 [ WEB ]
6:19. He struck of the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark of Yahweh, he struck of the people fifty thousand seventy men; and the people mourned, because Yahweh had struck the people with a great slaughter.
1 Σαμουήλ 6 : 19 [ KJVP ]
6:19. And he smote H5221 the men H376 of Beth- H1053 shemesh, because H3588 they had looked H7200 into the ark H727 of the LORD, H3068 even he smote H5221 of the people H5971 fifty H2572 thousand H505 and threescore and ten H7657 men: H376 and the people H5971 lamented, H56 because H3588 the LORD H3068 had smitten H5221 [many] of the people H5971 with a great H1419 slaughter. H4347

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP